1. Darkness enveloped it, so I saddled the dark one,
And set up the Pleiades above, two bright stars for it.
ูก. ุทุงูู ุงูุธููุงู
ู ุจููู ููุฃูุณุฑูุฌู ุฃูุฏููู
ุง
ููุณูู
ุง ุงูุณูู
ุงูู ุจููู ููุฃูุดุฑูุนู ูููุฐูู
ุง
2. An eagle flew with it, snatching prey,
In the evening it plays with the reins, docile.
ูข. ููุณูุฑู ููุทูุฑู ุจููู ุนููุงุจู ูุงุณูุฑู
ุฃูู
ุณู ูููุงุนูุจู ู
ูู ุนููุงูู ุฃูุฑููู
ุง
3. The darkness jostled within it, in the pillars of the temple,
Had it jostled a towering giant, it would have collapsed.
ูฃ. ุฒูุญูู
ู ุงูุฏูุฌู ู
ูููู ุจูุฑููููู ููููููู
ููู ูุงูู ุฒุงุญูู
ู ุดุงูููุงู ููุชูููุฏููู
ุง
4. In a sedan whose dew glistens like a page,
Its breeze sweetly inhaled.
ูค. ูู ุณูุฏููุฉู ูููุฏู ุฏูุฌุงูุง ุตููุญูุฉู
ููููุทูุจู ุฑูููุงู ุฑูุญููุง ู
ูุชูููุณููู
ุง
5. Its hanging droplets nearly sipped
Like a lip sipping its lightningโs smile.
ูฅ. ููุชููุงุฏู ุฑูููุฉู ุทูููููุง ุฃูู ุชูุญุชูุณู
ุฑูุดูุงู ููู
ูุจุณูู
ู ุจูุฑูููุง ุฃูู ูููุซูู
ุง
6. On a night in which I sang, bending,
Enchanted, and the journey made me happy, I hummed.
ูฆ. ู
ูู ูููููุฉู ุบูููููุชู ูููุง ุฃููุซููู
ุทูุฑูุจุงู ููุฃูุณุนูุฏููู ุงูู
ูุทูููู ููุฃูุฑุฒูู
ุง
7. The crescent crawled in it like a scorpion
And the bend of the galaxy slithered.
ูง. ููุณูุฑู ุงููููุงูู ููุฏูุจูู ูููุง ุนููุฑูุจุงู
ููุงููุณุงุจู ู
ููุนูุทููู ุงูู
ูุฌูุฑููุฉู ุฃูุฑููู
ุง
8. Towards the sanctuary a virginal glance turned,
Bending the reins towards the sanctuary.
ูจ. ููุชูููุฏููุฏูุช ููุญูู ุงูุญูู
ู ุจู ููุธุฑูุฉู
ุนูุฐุฑููููุฉู ุซูููุชู ุงูุนููุงูู ุฅููู ุงูุญูู
ู
9. If only I turned the necks of the steeds winding,
And dismounted to embrace the hills submissively,
ูฉ. ูููููููุชู ุฃูุนูุงูู ุงูู
ูุทูููู ู
ูุนูุฑููุฌุงู
ููููุฒููุชู ุฃูุนุชููููู ุงูุฃูุฑุงูู ู
ูุณููููู
ุง
10. Inhaling the breath of acceptance, and maybe
I would ignite desireโs flint to inhale.
ูกู . ู
ูุชูููุณููู
ุงู ููููุณู ุงูููุจููู ููุฑูุจููู
ุง
ุฃููุฑู ุฒููุงุฏู ุงูุดูููู ุฃูู ุฃูุชูููุณููู
ุง
11. So I shed the tears of sorrow in streams,
If only the ribsโ curves ached.
ูกูก. ููุฃูุณููุชู ุฃูุญุณุงุกู ุงูุฏูู
ูุนู ุนููุงู
ูุฉู
ูููููููุชู ุฃูุญูุงุกู ุงูุถูููุนู ุชูุฃููููู
ุง
12. In a dwelling which the steedsโ hooves never trod,
Nor the camels' feet marked.
ูกูข. ูู ู
ููุฒููู ู
ุง ุฃููุทูุฃูุชูู ุญุงููุฑุงู
ุนูุฑุจู ุงูุฌููุงุฏู ูููุง ุงูู
ูุทุงูุง ู
ููุณูู
ุง
13. I honored it from being treaded on,
And the likes of it should be honored.
ูกูฃ. ุฃููุฑูู
ุชููู ุนูู ุฃูู ูููุงูู ุจูููุทุฃูุฉู
ููููู
ูุซูููู ู
ูู ู
ููุฒููู ุฃูู ูููุฑูู
ุง
14. The eye of the cloud wept drops over it,
And sometimes the steed neighed and snorted.
ูกูค. ุฏูู
ูุนูุช ุจููู ุนูููู ุงูุบูู
ุงู
ู ุตูุจุงุจูุฉู
ููููุฑูุจููู
ุง ุทูุฑูุจู ุงูุฌููุงุฏู ููุญูู
ุญูู
ุง
15. No ruins reminded me of the past in it,
Except that I wept, and its valley streamed blood.
ูกูฅ. ู
ุง ุฃูุฐููุฑูุชูู ุงูุนููุฏู ูููู ุฃููููุฉู
ุฅูููุง ุจููููุชู ููุณุงูู ูุงุฏููุง ุฏูู
ุง
16. I elegized, grieving, and sometimes
The pigeon cooed, responding to me, learning.
ูกูฆ. ููุณูุฌูุนุชู ุฃููุฏูุจู ูููุนูุฉู ููููุฑูุจููู
ุง
ุตูุฏูุญู ุงูุญูู
ุงู
ู ููุฌูุจููู ููุชูุนููููู
ุง