1. O Hussein son of Ali, nothing 
That you have donePleases on any day when ill, 
١. يا حسينُ بنَ عَلِيّ ليس ما
 جِئْتَ بالسّائغِ يَوْماً في العِلَلْ
2. Taking money was not ordered of you,
This is surely rashness in Hussein. 
٢. أَخْذُكَ المالَ لم يُؤْمَرْ به
 إنّ هذا من حُسَيْنٍ لَعَجَلْ
3. O Hussein son of Ali, you of hope,
After me you will make a leap not to be borne, 
٣. يا حسينُ بنَ عَلِيّ ذا الأَمَلْ
 لك بعدي وَثْبةٌ لا تُحْتَمَلْ
4. And I wish I could witness it  
And treat you with the finest manners, 
٤. وبودّي أنّني شاهدُها
 فَأَلِيهَا مِنْكَ بالخُلقِ الأجَلْ
5. After me there is none who could bear it
No link between money and the leap,   
٥. ليس بعدي لكَ مَنْ يَحْمِلُها
 ليسَ بين المالِ والوَثْبِ عَمَلْ
6. I fear you will pray with those 
Whose sharp swords did first flash. 
٦. إنّني أَرْهَبُ أنْ تَصْلَى بِمَنْ
 عنده قَدْ سَبَقَ السّيْفُ العَذَلْ