1. They said you were grieved, so I replied: โYes, a calamity
Whose severity was great and the way was narrow.
ูก. ูุงููุง ุฌูุฒูุนุชู ูููููุชู ุฅูููู ู
ูุตูุจูุฉู
ุฌููููุช ุฑูุฒููููุชููุง ููุถุงูู ุงูู
ูุฐููุจู
2. How can there be solace when the most beloved one
Has left us, bidding us farewell, the hoary elder!
ูข. ููููู ุงูุนูุฒุงุกู ููููุฏ ู
ูุถู ููุณูุจููููู
ุนูููุง ููููุฏููุนูุง ุงูุฃูุญูู
ูู ุงูุฃูุดููุจู
3. The talebearers set out and took him far away, though oftentimes
A loved one, even if near, may still seem far.
ูฃ. ุฏูุจูู ุงูููุดุงุฉู ููุจุงุนูุฏููู ููุฑูุจููู
ุง
ุจูุนูุฏู ุงูููุชู ููููู ุงูุญูุจูุจู ุงูุฃููุฑูุจู
4. By God! The day you went from me wandering
And I was deprived of your nearnessโwhat loss can I make good?
ูค. ููููููู ูููู
ู ุบูุฏููุชู ุนูููู ุธุงุนููุงู
ููุณูููุจุชู ููุฑุจูู ุฃูููู ุนููู ุฃุณููุจู
5. My soul is divided: one part stays
While the other on the morrow goes its own way.
ูฅ. ูููุณู ู
ูููุณููู
ูุฉู ุฃููุงู
ู ููุฑููููุง
ููุบูุฏุง ููุทููููุชููู ููุฑูู ููุฌููุจู
6. Now when your furnishings are complete
And a fascinating hue calls eyes to you,
ูฆ. ุงูุขูู ุฅูุฐ ููู
ูููุช ุฃูุฏุงุชููู ููููููุง
ููุฏูุนุง ุงูุนููููู ุฅูููููู ููููู ู
ูุนุฌูุจู
7. When the best iron is chosen for you
Unpolished, and the rarest bracelets,
ูง. ููุงุฎุชูุฑู ู
ูู ุณูุฑูู ุงูุญูุฏุงููุฏู ุฎููุฑูุง
ูููู ุฎุงููุตุงู ููู
ููู ุงูุญูููููู ุงูุฃูุบุฑูุจู
8. When you jangle the bridle bits as though
Bells were ringing in your every limb,
ูจ. ููุบูุฏููุชู ุทููููุงู ุงููููุฌุงู
ู ููุฃููููู
ุง
ูู ููููู ุนูุถูู ู
ููู ุตูุฌู ููุถุฑูุจู
9. When a cloud envelops you like a canopy
And you seem a star beneath the canopy,
ูฉ. ููููุฃูููู ุณูุฑุฌููู ุฅูุฐ ุนููุงูู ุบูู
ุงู
ูุฉู
ููููุฃููููู
ุง ุชูุญุชู ุงูุบูู
ุงู
ูุฉู ูููููุจู
10. My friend saw in you a reverence toward me
While my foeโs breast burned with enmity,
ูกู . ููุฑูุฃู ุนูููููู ุจููู ุงูุตููุฏููู ู
ููุงุจูุฉู
ููุบูุฏุง ุงูุนูุฏูููู ููุตูุฏุฑููู ููุชููููููุจู
11. I can never forget you so long as
My soul continues remembering you.
ูกูก. ุฃููุณุงูู ูุง ุจูุฑูุญูุช ุฅูุฐูู ู
ููุณููููุฉ
ูููุณู ูููุง ุฒุงููุช ุจูู
ูุซูููู ุชููููุจู
12. When I saw myself grown old and weak
While your ropes gained strength from my sinews,
ูกูข. ุฃูุถู
ูุฑุชู ู
ูููู ุงูููุฃุณู ุญููู ุฑูุฃููุชููู
ูููููู ุญูุจุงูููู ู
ูู ููุงูู ุชูุถููุจู
13. I returned crestfallen when I returned from you.
By God! That deaf greybeard has done me wrong!
ูกูฃ. ููุฑูุฌูุนุชู ุญููู ุฑูุฌูุนุช ู
ููู ุจูุญูุณุฑูุฉู
ููููููู ู
ุง ุตูููุนู ุงูุฃูุตูู
ูู ุงูุฃูุดููุจู
14. So let it be known: lasting hostility
Lies in wait within me, and vengeance is sought.
ูกูค. ูููุชูุนููู
ูู ุฃููููุง ุชูุฒุงูู ุนูุฏุงููุฉู
ุนููุฏู ู
ุฑูููุถูุฉู ููุซูุฃุฑู ููุทููุจู
15. My companion! Who but you in such a case
Could befriend a man throughout his life?
ูกูฅ. ูุง ุตุงุญูุจูููู ููู
ูุซูู ุฐุง ู
ูู ุฃูู
ุฑูู
ุตูุญูุจู ุงูููุชู ูู ุฏููุฑููู ู
ูู ููุตุญูุจู
16. If you brought good fortune, โtwas a kindness
Rewarded; if not, no kindness goes amiss.
ูกูฆ. ุฅูู ุชูุณุนุฏุง ููุตูููุนูุฉู ู
ูุดููุฑูุฉู
ุฃูู ุชุฎุฐูุง ููุตูููุนูุฉู ูุง ุชูุฐููุจู
17. Upright, you granted my request and avoided
Spreading talesโyes, that is best.
ูกูง. ุนููุฌุง ููููุถูู ุญุงุฌูุฉู ููุชูุฌููููุจุง
ุจูุซูู ุงูุญูุฏูุซู ููุฅูููู ุฐูููู ุฃูุนุฌูุจู
18. Do not let that old fool know of us,
For the hopeless have no plea to make before him.
ูกูจ. ูุง ุชูุดุนูุฑุง ุจูููู
ุง ุงูุฃูุญูู
ูู ููุฅูููููู
ููุฃูุจูููู
ุง ุงูุตููุฏุนู ุงูููุฐู ูุง ููุฑุฃูุจู
19. Or else suppress talk of him, for that
Is nearer to wisdomโs path, and preferable.
ูกูฉ. ุฃูู ุชูุทูููุง ุนูููู ุงูุญูุฏูุซู ููุฅูููููู
ุฃูุฏูู ููุฃูุณุจุงุจู ุงูุฑููุดุงุฏู ููุฃููุฑูุจู
20. Do not inform him of us, for the lovestruck
Have no complaint that he would recognize.
ูขู . ูุง ุชูุดุนูุฑุงูู ุจููุง ูููููุณู ููุฐู ูููู
ููุดูู ุฅููููู ุนููุฏู ู
ูุณุชูุนุชูุจู
21. Stop, bid him hello, then take your leave,
Sparing your glance, which pleases little the welcomed one.
ูขูก. ูููููุง ูููููุง ู
ูุฑุญูุจุงู ููุชูุฒููููุฏุง
ููุธูุฑุงู ููููููู ููู
ูู ููุญูุจูู ุงูู
ุฑุญูุจู
22. Sleep was denied me by the burning of loveโs ember
Enveloping my deeper self, and worries ever building.
ูขูข. ู
ูููุนู ุงูุฑูููุงุฏู ุฌููู ุชูุถูู
ูููููู ุงูุญูุดุง
ูููููู ุฃูุงุจูุฏูู ููููู
ู ู
ููุตูุจู
23. My heart inclined toward the tavern throng and passion clave itโ
There a form toward my heart appealing was beloved.
ูขูฃ. ููุตูุจุง ุฅููู ุงูุญุงูู ุงูููุคุงุฏู ููุดุงูููู
ุดูุฎุตู ูููุงูู ุฅููู ุงูููุคุงุฏู ู
ูุญูุจููุจู
24. So long as I live, his memory too shall live
A shredded liver, an ever-pouring eye!
ูขูค. ููููู
ุง ุจูููุชู ููุชูุจููููููู ููุฐููุฑููู
ููุจูุฏ ู
ูููุฑููุซูุฉ ููุนูููู ุชูุณููุจู