Feedback

With you here in this place, O he whose absence

بك هذا المكان يا من فراقه

1. With you here in this place, O he whose absence
Made it ill-omened and brought it to ruin

١. بِكَِ هَذَا الْمَكَانُ يَا مَنْ فِرَاقُهْ
هَالَنَا زَالَ نَحْسُهُ وَمُحَاقُهْ

2. You have set up a wedding celebration for your gathering herein
So its circuits shone with its snow

٢. قَدْ أَقَامَ لِكَوْنِكُمْ فِيهِ عُرْساً
فَتَحَلَّتْ بِثََلْجِهِ أَطْوَاقُهْ

3. And its winds sang the melody of al-Nuqb
Making the branch dance with al-Husayn's charm

٣. وَتَغَنَّتْ رِيَاحُهُ النُّكْبُ لَحْناً
أَرْقَصَ الْغُصْنَ بِالْحُسَيْنِ عِرَاقُهْ

4. Who is there for intimacy with the bringing together of the son of Mas'ud
The Imam whose dawn shone brightly

٤. مَنْ لِصَنْهَاجَةٍ بِوَصْلِ ابْنِ مَسْعُو
دِالإِمَامِ الذِي دَهَى إِشْرَاقُهْ

5. And whose sea has watered the East and West
Since the taste of it was pure

٥. وَسَقَى بَحْرُهُ الْمَشَارِقَ مِنْ بَعْ
دِ الْمَغَارِبِ مُنْذُ طَابَ مَذَاقُهْ

6. Good in knowledge, noble traits and ethics
The goodness of time longs for him

٦. حَسَنُ الْعِلْمِ وَالشَّمَائِلِ وَالأَخْ
لاَقِ حُسْنُ الزَّمَانِ مِنْهُ اشْتِبَاقُهْ

7. None has been adorned with his goodness except days
And in our Fez will be his gathering

٧. لاَ تَحَلَّتْ بِحُسْنِهِ غَيْرُ أَيَّا
مٍٍ وَفِي فَاسِنَا يَكُونُ اِئْتِلاَقُهْ